コミュニティチャンネル

ニュースで英語塾

番組内容

2013.7.20 ニュースで英語塾【第4回】

放送日時

10:30/16:30/22:30 ※詳細は電子番組表(EPG)をご覧ください。

2013.7.20 ニュースで英語塾【第4回】
富山のニュースで英語を楽しく学びましょう!

■第4回「富岩運河環水公園学習会」「太閤山ランドあじさい祭り」

■塾長…神保正さん(富山外国語専門学校 教授)
■先生…クリスティーナさん
■塾生…島田理奈さん(ビエノロッシ リーダー)

■放送日 2013年7月20日(土)~8月2日(金)
■富岩運河環水公園学習会

A field trip on a pleasure boat took place the other day.
先日ある学習会が遊覧船上で開かれました。

It was for children to learn the history and the role of the Fugan Canal by riding on a boat from Fugan Canal Kansui Park to the Nakajima Lock Gate.
その学習会は子供たちが遊覧船に乗って富岩運河環水公園から中島閘門までを巡り、運河の歴史や役割について学ぶものでした。

At the Nakajima Lock Gate, the children saw the water level drop by two meters in only five minutes.
中島閘門では、わずか5分で水位が2メートルも下がるの見学しました。

They cried out excitedly at a spectacle that they normally cannot see.
子供たちは普段体験できない珍しい光景に歓声を上げていました。


■太閤山ランドあじさい祭り

A hydrangea festival has started in Taikoyama Land with 20,000 blue, purple and pink hydrangeas blooming.
青、紫、ピンクなど2万株のアジサイの花が咲くあじさい祭りが太閤山ランドで始まりました。

The flowers bloomed late because we had only a little rain in the first half of this year. And yet, seventy kinds of hydrangeas are in bloom.
今年の前半は雨がほんの少ししかなく開花は遅れましたが、およそ70種類の花が咲いています。

Camera lovers were enthusiastically taking pictures of hydrangeas that were wetted by the rain.
写真愛好家はしっとりと雨に濡れて輝くあじさいを熱心に写真に収めていました。